
说说中国汉字
中国的汉字可谓是博大精深,从古至今,汉字不断的演化,经过无数汉字专家的研究讨论后,便演变成了我们现在所认知的简体汉字。据专家统计,我们常用的汉字约有七千多个,而全部的汉字大约在九万多个左右。汉字的数目
中国的汉字可谓是博大精深,从古至今,汉字不断的演化,经过无数汉字专家的研究讨论后,便演变成了我们现在所认知的简体汉字。据专家统计,我们常用的汉字约有七千多个,而全部的汉字大约在九万多个左右。汉字的数目如此之多,但我们常用的却只有七千多个,相信运用这七千多个汉字,对一般的人来说并不在话下。相信很多人都知道,繁体字是由古文演化而来的,经过时代的变迁,才简化为了简体汉字。如今中国大陆地区有许多年轻人不太能识别繁体字,这和我们所受的教育有关系,因为中国大陆地区的教育课本所用的都是简体汉字。一些年轻人不认识复杂的繁体字,并没有什么能让人苛责的地方。
就日前张靓颖在金像奖颁奖礼上不识“國”字,引来许多网友们的耻笑,我看到这个消息的时候,也是非常惊讶的。我在网上搜索了张靓颖的个人资料看了一下,她是个大学生,可是却连最基本的繁体汉字“國”字都不认识,这确实让很多人吃惊。随后我打电话问了正在上初中的表妹,问她能不能认识繁体的“國”字,她说当然认识。回答的很干脆。可是究竟为什么张靓颖不认识“國”字呢,我实在是想不通。
有很多人对张靓颖抱着包容的态度,大多数人说“她只是一个秀女而已,不认识‘國’字也没什么好奇怪的”。言下之意是否说明她没什么内涵?一口流利英文的她着实让人惴不透其中的意思。在如今越来越多的外国人加入学习汉字的队伍中来时,这样的新闻让外国人看到,不知会作何感想。好在张靓颖的态度还算诚恳,能够承认自己不认识这个繁体字,并会加以改正。这样起码让喜欢她的人对她有了希望,她并不算一个不肯承认错误的人,因此我也会包容她,不会写一些去批判她的话。
这件风波过后,我又发现了一件颇为有趣的事情。
伊能静又出新专辑了,以往我一直把她定位在不会唱歌的明星之列,充其量只是一个花瓶罢了。但是听了这张新专辑,感觉她的歌艺有进步,对音色的把握方面也挺到位的。于是很认真的去听专辑里的每一首歌,不听还好,一听,竟然发现了一件极好笑的事情。
这新专辑里面,有一首歌,是颇有中国风味的歌,歌名叫《念奴娇》,这首歌的歌词引用了苏轼的一首词《念奴娇·赤壁怀古》,这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响最大的作品,也是豪放词最杰出的代表。相信这首词是很多喜欢古文的人所熟识的。喜欢这首词,并且把它放在一首歌里来唱,这并没有什么奇怪的,奇怪的就是,伊能静竟然没有弄清楚其中一句的意思,便毫无顾忌的把它唱了出来,而此专辑目前正在发行中,相信听到此中错误的人,都会像我一样,大笑几声。
《念奴娇·赤壁怀古》其中有一句是“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”,这句话的意思是说:周瑜手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。此中“纶巾”的“纶”字,是一个多音字。一个音读guan,纶巾:青丝带[纶巾]古代配有青丝带的头巾,传说三国时诸葛平常戴这种头巾。而“纶”字的另一个读音是lun,纶:①钓鱼用的线:②现用作某些合成纤维的名称。
这就是“纶”这个多音字两种不同的发音和意思,在《念奴娇》这首词里,“纶”字的发音肯定是念guan的,所以,在伊能静所唱的那首歌曲里,也应该唱做guan,但是伊能静却唱成了lun。这是个致命性的错误,完全的扭曲了“羽扇纶巾”这句话的含义,变得不伦不类了。
在伊能静录制这首歌,并且制成专辑发行到市面上时,没有一个人对伊能静指出这个错误,似乎所有的人都认为这个“纶”字读lun是天经地义的事情,甚至没有人去翻一下字典来查证这个字的发音是对还是错。就在我听出这个错误的时候,伊能静还在参加着许多电视台的节目,向中国亿万观众们唱着这首歌,读着这个错误的发音。在已经有人质疑的时候,她自己,连同唱片公司的工作人员,却还没有发现这个错误!
我倒是想告诉她,她的这个字念错了,可是却有心无力呀!如果伊能静知道了这个错误时,我是希望她能收回市面上正在销售的专辑,修改过来后再重新发行。不过我估计这是不可能的事情,这样做的话,必定是损失严重的,人家唱片公司是要赚钱的,大概也会将错就错下去了。但是作为公众人物的伊能静来说,她唱的这一曲,又会误导了多少喜欢听她歌的人?
中国的汉字博大精深,在运用每一个汉字的时候,都是需要认真去琢磨的。
前些天看了一则新闻报道,大意是说,虽然中国致力于扫盲工作,可是在2000-2005年,中国的文盲人数仍然增加了3000万,截止2005年底,中国文盲总人数达到了1。16亿,占世界文盲总数的11。3%,仅次于印度。究竟文盲是以什么为标准的呢?根据中国的标准,凡是认识汉字不足1500个的,都是属于文盲。当然,张靓颖和伊能静并不是文盲,她们甚至比许多人的学历都高,但是她们犯下的错误,却是不容忽视的。
教育部的高级官员透露,中国文盲已经占了全世界文盲总数的十分之一。西部地区文盲的产生大多是由于家庭贫穷、教学条件不足而导致的;中东部地区文盲的产生则是国为在眼前打工经济利益的驱使下,许多孩子过早的走上了打工之路形成的。有许多家庭条件困难的孩子想上学,可是没那个条件。但是有很多有条件有经济能力的孩子,他们却不愿意上学。这种对比实在让人无奈。
据说伊能静也是出过书的人,那也算是有知识的人吧,毕竟要写成一部作品也不是一件容易的事情,那也是对汉字的运用有一定基础的人。但是就是这样一个“文人”,却出现了让大众能亲耳听见的错误,并且至今也不曾改过。所以我就把她和文盲这个词联系在了一起,可能有人会认为我这样比喻有点过分,但是,这就是我想说的。有错误并不是一件可笑的事情,可笑的是不能及时的认识到错误,并且让这个错误一直延续下去,影响大家对“纶”字的判断。
要说运用汉字,的确是一项很深的学问,一个多音字,往往就会让同一个字的意思截然相反,想提醒每一个人:学好汉字!尤其是公众人物,别再让这类错误贻笑大方。
版权声明:本文由3000ok传奇发布网原创或收集发布,如需转载请注明出处。
相关文章